Spring til indhold

En ny normal?

« Det, jeg vil sige her i aften, vil få store konsekvenser for alle danskere» indledte Statsministeren pressemødet, som var blevet indkaldt med kort varsel. 

De næste par timer sad vi med øjnene klinet til TV skærmen. 

Store dele af Danmark ville blive lukket. Yderligere restriktioner eller tiltag, som Statministeren udtrykte det, kunne ikke udelukkes. 

Wov. Det her var altså alvor. Efter få dage gled vi ind i en trancelignende tilstand. Holdt omhyggeligt 2 meters afstand til andre, når vi bevægede os udenfor. Begrænsede vores indkøb til den lokale Superbrugs. Et par gange købte vi ind i nemlig.com, fik varerne leveret til døren og reducerede dermed risikoen for at blive smittede til et minimum. 

Vi fulgte med i nyhederne, gøs lidt, når der blev indkaldt til nye pressemøder, fandt og læste statistikker om pandemien, vaskede og sprittede hænder og var alligevel en gang imellem overbeviste om, at vi var blevet ramt af virussen. 

Vores sociale liv gik digitalt. Også med vores børnebørn, som vi blev frarådet at mødes med.  

«Jeg kan ikke besøge Jer på grund af den, der dumme forkølelse» som vores ældste barnebarn, forklarede os, da vi talte med hende på FaceTime. 

Heldigvis havde vi sat Heron på land, da vi sluttede sæsonen i Grækenland.

I den lille by Plataria på fastlandet lige overfor Korfu var Heron blevet placeret i et stålstativ bag en aflåst indhegning.  Her stod også 25-30 andre både. Tre af dem var danske og i vores nye digtaliserede sociale hverdag, blev vi venner med deres ejermænd og -kvinder. 

Grækerne havde klaret Corona krisen flot. LockDown havde været mere restriktiv end i Danmark. Korfu var ligesom de fleste andre græske øer virusfri. I Epirus (regionen hvor Plataria ligger) havde der i starten af året været en LockDown på grund af en ondartet influenza. Måske det havde skabt basis for at regionen meget længe kunne rapportere om nul tilfælde af Corona smittede. 

Efter 5 lange uger kunne vi mødes til en walk-and-talk med børn, svigerbørn og børnebørn. 

Efterhånden fik myndighederne  kapacitet til at kontrollere udbredelsen af virussen. Sandsynligheden for at få tilstande som i NordItalien blev meget lille. Grænsene åbnedes og rejserestriktionerne mellem Danmark og Grækenland blev ophævet. 

I starten af August fløj besætningerne i de tre andre danske både til Grækenland for at fortsætte deres sejlads. Samme dag købte vi flybiletter med afrejse  2 uger senere. 

I løbet af de næste to uger blussede Corona virussen op over alt i Europa. 

Vi fulgte omhyggeligt med i de græske smittetal. De steg og steg. Men endnu var der et pænt stykke vej til Udenrigsministeriets kritiske grænseværdi. 

For en sikkerheds skyld lod vi os teste og dagen, før vi skulle rejse, modtog vi svaret  ‘ikke påvist’

På afrejsedagen diskuterede vi, om vi skulle udsætte afrejsen,  indtil der var større klarhed over udviklingen i Grækenland. 

Men den kvindelige del af Herons besætning var urokkelig og vi kørte ud til Kastrup Lufthavn. 

Før vi gik ind i afgangshallen, tog vi mundmaske på.  Ubehageligt og mærkeligt ikke at kunne følge mimikken, når man talte sammen.  

Vi kom hurtigt igennem sikkerhedskontrollen, hvor der var den korteste kø vi nogensinde havde oplevet. 

Flyet var 3/4 fuldt. 

Da det var i luften flyttede den flinke unge mand ved siden af os over til en helt ledig række. Så havde vi rækken for os selv. 

Flyet landede til tiden, men alligevel skulle vi skynde os for at nå boardingen til flyet til Korfu. 

Og så skete der det, der ikke måtte ske. 

Vi blev udtaget til test

«Vi har ikke tid. Der er kun 5 minutter til vores boarding til Korfu» forklarede vi manden, der havde stoppet os «og vi er også lige blevet testet i Danmark » 

Manden sagde at det nok skulle gå, og ledte os over mod 2 lange køer. Her rakte han hånden i vejret og gennede os foran  i køen til de mange testtelte. Da testen var taget, fortalte en dame, at vi ville blive kontaktet inden for 24 timer, hvis resultatet var positivt. Vi halsede videre gennem lufthavnen, hvor der var en del flere menesker end i Kastrup,  og nåede i sidste øjeblik vores fly til Korfu 

Ved boarding var vores kufferter blevet udtaget til at komme med i lastrummet. Vi havde forklaret at transfer tiden i Athen var meget kort og at kufferterne så ikke ville kunne nå at komme med ombord på flyet til Korfu. Men forklaringerne var forgæves. Det samme var vores bekymringer. Begge kufferter rullede lige så pænt ud på transportbåndet ved bagageudleveringen i lufthavnen i Korfu. 

Vi tog en taxa til havnen. Færgen til Igoumenitsa lagde fra kaj netop som vi steg ud af taxaen. Den næste gik 1 1/2 time senere. Men det var nu ikke så tosset.  For nu fik vi tid til at spise middag. 

På færgen skulle vi igen have mundmaske på. Det virkede åndsvagt at sidde tildækket på dækket af færgen i det fri. Enkelte passagere tog masken af. Men det var dristigt. De risikerede nemlig en bøde på €150,  hvis politiet opdagede det. 

Det var mørkt, da vi ankom til Igoumenitsa. Der holdt flere taxaer på pladsen. Vi tog en og kørte til Plataria. 

Ved fælles hjælp fandt vi det lille pensionat, hvor vi havde booket en overnatning. 

En venlig ældre mand fremviste det pæne lille værelse, hvor hans kone have stillet frisk frugt og kage til os i køleskabet. 

Efter 12 timers rejse gik vi trætte i seng og vågnede næste morgen dødspændte på at gense Heron efter 10 måneder. 

 

Tak for du læste beretningen 

Vi elsker at høre fra læsere.

Hilsen, kommentar eller spørgsmål?

Fyr løs

…alt er velkomment

Abonner på kommentarer
Send mig en mail
guest
20 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Hanne
Hanne
3. september 2020 15:11

Håber alt lykkes for jer uden corona, god vind⛵😘

Svante
Svante
3. september 2020 16:08

Ja, verden er lidt af lave, men på sit eget skib, fjernt fra alle andre, så er man nok godt beskyttet mod denne kedelige virus. Forhåbentlig blev gensynet med Heron ikke en skuffelse. Er I igen på farten, og i givet fald, hvor går turen så hen? God vind !

Erik Larsson
Erik Larsson
3. september 2020 17:25

Nogen har mere glæde af at være tildækket end andre

Kim Keiniche
Kim Keiniche
3. september 2020 17:26

Kære Carl og Pia
Dejligt at læse jeres beretning og at i på trods af coronaen tog ned til
Heron.
Hvor længe bliver i og hvad er jeres planer for i år?
Det glæder mig at i besluttede jer til at sejle til Grækenland, der venter
så mange skønne oplevelser.
Vi savner virkeligt at sejle dernede, men alt har sin tid og det er den
rigtige beslutning at vende mod Nord.
Kh.
Kim og Lene

Mette Greisen
Mette Greisen
3. september 2020 17:28

Kære Carl og Pia

Hvor er det skønt, at I er tilbage i Grækenland. Vi kommer til Ihtaka d. 27.sept.
Vi I være søde og rette Jans mailadresse. Den ny er
jan.greisen@hotmail.com.

Kærligst

Jan og Mette

Mogens Vang Rasmussen
Mogens Vang Rasmussen
3. september 2020 18:04

Håber alt er vel…god vind

Erik
Erik
3. september 2020 22:46

I tog hjem i marts og derned i august, det føltes som 10 måneder eller hur?

Lars Løfstedt
Lars Løfstedt
4. september 2020 5:44

Det blir godt at komme på sjøen, væk fra virus 👍 god vind 🙂

Pia Jespersen
Pia Jespersen
4. september 2020 5:51

Hej Pia og Carl.
Dejlig beretning, jeg håber i får en dejlig sensommer og måske også noget
af vinteren, med sol og varme ☀️
Pas på jer selv
Knus Pia

Christian Mowinckel
Christian Mowinckel
6. september 2020 15:33

Godt å se dere er tilbake på Heron i disse vanskelige Corona-tider. Vi er imponert over de filmer dere produserer og kjenner igjen mange steder vi også har vært på vår vei. Jeg/vi drar ned til Preveza 30. sept for å sjekke min båt Bijou og håper å få til en måneds seiling i området. Pga Corona har vi utsatt seilplanen ett år og har booket vinterlagring samme sted som sist vinter (Aktio Marina ved Preveza). Som dere trives vi godt ved de Joniske Øyer og seilte der ifjor vår og litt på høsten etter en runde i Cycladene. Satser… Read more »

Du er velkommen til at dele 

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
20
0
Skriv din hilsen her ... x
()
x

Tag med

Vi laver en beretning eller film en gang imellem. 

Du er velkommen til at læse og se de nye her på sitet.

Du kan også abonnere. Så får du en mail, når der er en ny. 

Bare rolig. Abonnementet er gratis. Du får kun en mail, når der er en ny beretning eller film. Din mailadresse bliver ikke givet til andre og du kan altid opsige dit abonnement.

Tag med

Vi laver en beretning eller film en gang imellem. 

Du er altid velkommen til at læse og se de nye her på sitet.

Du kan også abonnere. Så får du en mail, når der er en ny. 

Bare rolig. Abonnementet er gratis. Du får kun en mail, når der er en ny beretning eller film. Din mailadresse bliver ikke givet til andre og du kan altid opsige dit abonnement.

Det er ikke særlig nemt at betale Tepai afgiften online. Den officielle manual blev sidst opdateret i maj 2019. Siden er der lavet en del ændringer.

Her er, hvad der virkede den 16. August 2022 og den 15. Maj 2023

Start med at ansøge på https://www1.aade.gr/aadeapps2/etepai/

Du kan checke om din ansøgning er godkendt ved gå til forsiden (Der hvor du startede)

Din nye ansøgning står nu nederst på listen. Scroll til højre. I den sidste kolonne står nu´New´.

Efter et par minutter (nogen gange et par timer) får du en mail med to vedhæftede filer. Den ene ‘Application form´ er din ansøgning. Den anden ´ePavorolo´er dine betalingsoplysninger. Tag et print af den sidste og tag den med på et posthus eller i bank, hvis du helst vil betale din Tepai dér. 

Hvis du ikke gider bruge din tid på at finde et posthus eller en bank og stå i kø et par timer, kan du betale online.

Log ind i din netbank. 

Udfyld nu betalingsanmodningen sådan

Beløbsmodtager

IBAN:

GR1201000230000000481090510

Navn :

International Authority for Public Revenue (AADE)

Adresse :

Sina 2-4

By og Postnummer :

106 72 Athens

Meddelelse til beløbsmodtager 

Den 20 cifrede ´Administrative fee code` som du finder i filen ePavorolo. Det er vigtigt at du ikke indsætter andet end de 20 cifre.

Beløbsmodtagers bankforbindelse

Bankens Bankkode :

BNGRGRAA

Husk at angive, at du vil betale i EURO.

Betaling gennemføres kl 15.00 CET.

Log efter en time eller to ind på https://www1.aade.gr/aadeapps2/etepai/

Nederst til højre står nu ‘Paid’.

…Voila

Du kan gemme filen i Pdf format. Vis den så på din mobiltelefon, tablet eller PC, hvis du skal dokumentere, at du har betalt din TEPAI. Du kan selvfølgelig også lave et print af den.

P.S.

Hvis du af en eller anden årsag ikke modtager en mail med ansøgning og betalingsoplysning eller får din betaling retur, kan du forsøge at gennemføre betalingen med koden, der begynder med RF og efterfølges af 23 cifre.

Den står  webformularen i kolonnen til venstre for kolonnen, hvor der står ‘New’.